A French Lesson at the Butte-aux-Cailles in the Paris 13th

Location: The borders of the neighborhooFrench classes at the Butte-aux-Caillesd are the boulevard Auguste-Blanqui in the north, the rue Bobillot in the east, the rue Tolbiac in the south, and the rue Vergniaud in the west.
Public transportation: The Place d’Italie metro station on line 5, 6, and 7.
Website: www.butteauxcailles.com

The Butte-aux-Cailles in the Paris 13th arrondissement literally means “quail hill” but is actually named after Pierre Caille who bought the hill in 1543. The village was an industrial center in the seventeenth-century, known particularly for its limestone mines. The Butte-aux-Cailles became part of Paris in 1860, but maintained its village charm in part because the underground lime quarries made it impossible to build large, heavy buildings on much of the land.

Private Lessons at the Butte-aux-Cailles Today the neighborhood is also known for its art deco architecture, independent shops, quirky restaurants, and hip nightlife. It has a similar feel to la butte Montmartre, but with fewer tourists and chains. It is also a popular neighborhood with Parisian street artists.  After you’ve seen all the major Parisian sites, the Butte-aux-Cailles is a great area to explore and discover an authentic Parisian neighborhood.  To get you started here is a short text about the neighborhood and the French vocabulary:

La Butte-aux-Cailles

À l’origine, c’est une colline recouverte de bois et surplombant une rivière, la Bièvre,  de 62 mètres. Contrairement aux apparences, la Butte-aux-Cailles n’a rien à voir avec l’oiseau portant le même nom. En fait, il s’agit d’un nom de famille. Pierre Caille a acheté une terre sur cette colline en 1543.

Au XVIIe siècle, on y pratique l’exploitation minière de calcaire mais l’activité des tanneries le long de la Bièvre rend ce quartier sordide.Private French lessons at the Butte-aux-Cailles

La Butte qui ne faisait pas partie de la Capitale, rejoint le territoire de Paris en 1860. Un puit est creusé en 1866 : il donne accès à une eau à 28°C depuis 1893 et permet d’alimenter la piscine proche.

De 1828 à 1910, la ville de Paris fait des travaux pour rendre la rivière souterraine, et la butte prend progressivement son apparence actuelle au début du XXe siècle, restant un village du siècle dernier en plein cœur de Paris. Cette particularité est due aux mines de calcaire qui empêchent aujourd’hui la construction de bâtiments lourds.

La butte aux cailles se trouve dans le XIIIème arrondissement. Ce quartier a connu beaucoup de changements au cours de ces dernières années. Aujourd’hui, le XIIIème est connu pour ses tours, mais il y a cent ans, c’était la campagne c’est à dire qu’il n’ y avait que des champs et des moulins.

Vocabulary

surplomber – to overlook

calcaire – limestone

un puit – a well

alimenter – to feed

souterrain – underground

un moulin – windmill

SpeakerIcon Click to listen to the text: Butte-aux-Cailles lesson (opens with QuickTime Player and Windows Media Player). For those students looking for a real challenge, we encourage you to listen and try to write the text too.

Paris is our classroom! Whenever possible, French As You Like It’s teachers enjoy organizing and building lessons around interesting sites in Paris. Call us or contact us here to organize a private French lesson at the Butte-aux-Cailles or at another site “off the beaten path” in Paris.